Mittwoch, 21. Oktober 2015

Ballonhirsch - MMM #10

Seit über einem Monat ist meine Nähdokumentation liegen geblieben...dabei habe ich zwei neuefertige Teile im Schrank und stehe mit weiteren Projekten in den Startlöchern. Zum heutigen Röckchen gibt's nicht viel zu sagen. Ich habe einen Very Easy Vogue-Schnitt meiner Schwester übernommen, fertig ausgeschnitten, so daß es gleich losgehen konnte. Der Schnitt ist eher zufällig zu mir gekommen. Ich hatte gerade erst verschiedene Schnittmuster von Ballonröcken verglichen, als mir kurz danach meine Schwester erzählte, daß sie bestimmt seit 5 Jahren einen Vogueschnitt liegen hat, den sie einfach nicht versteht. Und da sie ihren für dieses Projekt erwählten Stoff nicht versauen wollte, landete das Ganze in der Ecke. Ich hatte zum Glück nicht den gleichen Knoten im Kopf und fand den Schnitt sofort verständlich. Daher bot ich mich an, ihn auszuprobieren. Eigentlich wolte ich zunächst einen anderen Stoff aus meinem Lager verarbeiten, aber dann fielen mir die Geweihe in die Hand und die Sache war klar. Von dem Stoff habe ich noch genug, um noch eine Jacke dazu zu nähen. (Und auch noch einen Stoff mit Rehen für eine Bluse...) Das war auch der ursprüngliche Plan, als ich den Stoff gekauft habe. Nur die richtige Schnittentscheidung ließ mal wieder auf sich warten...und wie so häufig hat sich nun alles gefügt! Ich finde Schnitt und Stoff großartig, letzterer ist ein eher dünner, aber fester und recht knitterarmer Baumwollwebstoff. Der Schnitt ist wirklich "very easy" und lässt sich an einem Nachmittag schnell nähen. Der Ballon entsteht durch jeweils vier Kellerfalten vorne und hinten und einen eingestellten Saum. Da aber dickere, feste Stoffe empfohlen werden, sind die Kellerfalten innenliegend oben ausgeschnitten. Macht Sinn. Wäre bei meinem Stöffchen nicht notwendig gewesen, aber ich sollte ja Probenähen. Mit festerem Stoff kommt die Ballonform bestimmt besser zur Geltung. Ich überlege noch, ob ich meinem Rock noch ein steiferes Futter verpasse, damit er sich mehr bauscht. Das entscheide ich aber erst, wenn ich mich an die zugehörige Jacke setze. Solange lasse ich den Beleg vom Bund erstmal lose. Dreimal tragen innerhalb einer Woche zeigen, daß sich damit übergangsweise leben lässt. Ich werde diesen Schnitt auf jeden Fall wieder nähen!


SM/pattern: Very Easy Vogue V8328
Stoff/fabric: feste dünne Baumwolle / firm but quite thin cotton
Änderungen/changes: Bund um 1 cm gekürzt / waist band shortened 1 cm



Wie man sieht, habe ich Version B genäht. Version C finde ich auch super, aber der Bund war mir dann für eine Kombination mit Jacke doch zu niedrig. Und für dieses Jäckchen habe ich mich als Begleiter entschieden. Unter den MMM-Damen auch kein Unbekannter ;) Und beim MeMadeMittwoch gehe ich jetzt gleich auch endlich noch einmal gucken!




Mittwoch, 9. September 2015

Punktrock 2.0 - MMM #9

Punktlandung mit der Änderung des Punktrocks pünktlich zu leider schon herbstlichen Temperaturen! Im Mai hatte ich hier schon einmal Fotos von dem Rock von vor zwei Jahren gezeigt. Ich mußte wirklich nur das Jerseybündchen abschneiden, enger machen und wieder annähen. Aber sowas bleibt ja gerne liegen. Das Schnittmuster ist selbst gemacht nach der typischen Anleitung für Teller- und Halbtellerröcke, die ich damals von Natron und Soda hatte, glaube ich. Ich habe das Ganze dann in vier Bahnen unterteilt und aus einem schönen griffigen Baumwollwebstoff mit etwas Stand zugeschnitten. Dazu habe ich am Ufer einen Leinen-Baumwollstoff gefunden, den ich als Unterrock verwendet habe. Somit kann man den Rock eigentlich selbst bei heißen Temperaturen tragen, da das Leinengemisch herrlich kühl ist. Alle Teilungsnähte habe ich von rechts nochmal mit pinkem Garn abgesteppt. Der Saum ist einfach eingeschlagen und mit der Maschine genäht. Beim Unterrock habe ich für den Saum Satinschrägband in Fuchsia/Pink genommen. Und weil ich damals so in Detaillaune war, habe ich noch ein Krönchen aufgebügelt und mein Schildchen auf Satinband gebastelt. Voilà!

SM/pattern: selbstgemacht / diy
Stoff/fabric: Baumwollstoff mit Stand und Leinen-Baumwollgemisch / cotton and linen-cotton-mix



Just in time for almost already autumn like temperatures I managed to finally get done with the necessary changes on this skirt. I already posted a photo of the skirt from two years ago here. I really just needed to cut off the jersey waistband, taking in inches of fabric and sewing it back on. I drew the pattern myself using the classic instructions for a circular skirt, but sewed a half-circle. I cut the half-circle in four parts and chose a nice cotton fabric for the upper and a linen-cotton mix for the lower skirt. The linen is lovely even during really hot weather. I top-stitched the seams with pink yarn, yay. Me being lazy I hemmed the upper skirt with the machine and used bias binding in a deep fuchsia for the lower one. And if that wouldn't have been enough details I also went for a little crown and some satin tape on which I sewed my personal label. Voilà!


Und hier geht's zum MeMadeMittwoch!

Mittwoch, 2. September 2015

Pink me up - MMM #8

Mit dem Ende der Sommerfrische geht auch der Sommer...??? Warum?? Gestern war's zum Glück noch sommerlich genug für eins der Sommerkleider aus dem letzten Jahr. Was die gewählte Größe des Schnittmusters angeht, ist das Kleid eigentlich ein Desaster. Ein perfektes Beispiel der mich wahnsinnig machenden Größentabelle von Burda gepaart mit meiner eigenen Schusseligkeit. Ich wollte das Kleid nicht enganliegend, sondern luftig. Der gewählte Stoff wäre für enganliegend auch nicht in Frage gekommen. Also wählte ich eine Größe 42... Totaler Wahnsinn für das Oberteil bei dem Schnitt. Wahrscheinlich hätte sogar eine 38 gereicht. Für das Rockteil war die Wahl allerdings richtig. Wenn ich mal nachgedacht hätte, hätte ich wohl besser eine 38 mit einer 42 kombinieren sollen...wäre ja möglich gewesen. Nun ist es wie es ist, sitzt nie wirklich richtig gut, da oben zu pluderig und sich mit Gürtel immer Beulen an den falschen Stellen bilden...und ich mag es trotzdem! Das riesige Oberteil ist bei schwülem Wetter perfekt und der Stoff ebenso. Nichts klebt und es gibt kaum Falten, obwohl es ein dünner, ziemlich reiner, weicher Baumwollstoff ist. Und über die neonpinken Details mit dem grauen Stoff freue ich mich immer wieder. Wen kümmert's da, daß es figurtechnisch nicht der Knaller ist!

SM/pattern: Burda 02/2014 #124. Gr. 42 / size 16 (UK)
Stoff/fabric: dünne Baumwolle mit Elasthan / light-weight cotton with elastane
Änderungen/changes: Tunnelzüge an den Seiten weggelassen / sewn without the draw cords at the sides

Today's dress is actually almost a desaster... Sewn last year I chose the wrong size cause I didn't wanted it tight fitting but summerly loose. So I went for a size 16, absolute craziness for the cut of the top but kinda ok for the skirt bit. I better should have combined a 12 with a 16, if I just would have given it a second thought. The dress never really fits well since the top is way too loose and the belt creates funny bumps in the wrong places...nevertheless I do like it! The huge top is perfect for hot and humid days, also the fabric. No sticking and almost no crinkling although the fabric is a fairly thin and soft cotton. And the neon pink details going so well with the grey fabric make me happy everytime I see them. So who cares if the dress is not the most flattering!



Die Schultern sind überschnitten und werden auf der Schulter innen mit einem Tunnelzug gerafft, so daß sich eine geraffte Passe im Rücken ergibt. Die Armausschnitte habe ich mit Paspelband versäubert. Für die Versäuberung des Halsauschnitts und den Tunnelzug habe ich Schrägband genommen. Die Armausschnitte mußte ich aufgrund der falschen Größe mindestens 2 cm zunähen.

The dropped shoulders are gathered with a draw cord on the inside which creates a gathered yoke at the back. I used piping band for the armholes and usual bias tape for the neckline and the draw cord. I had to close the armholes at least another 2 cm because of the huge size of the top.


Und da die Sommerpause vorbei ist, gibt es beim MeMadeMittwoch wieder Schönes zu entdecken!

Mittwoch, 15. Juli 2015

Anlasskleid "Dalmatian Blue" - MMM # 7

Der Stoff. Der Schnitt. Das Kleid... Ich bin absolut verliebt in mein neuestes Anlasskleid!!! Die grandiosen Dalmatiner auf dunkelblauem Grund habe ich vor 2-3 Jahren am Maybachufer ergattert. Es war das letzte Stück, das sie von diesem wunderbar weichen, japanischen Baumwollstoff hatten - 1,5 Meter. Seitdem habe ich den Stoff gehütet, die Hündchen immer wieder gestreichelt und auf den Tag gewartet, an dem sie endlich ins Freie dürfen. Ein Kleid sollte es sein, möglichst schlicht, ohne viele Abnäher, aber eben trotzdem mit dem gewissen Etwas... Zum Glück stand dieses Jahr wieder eine Hochzeit an und eine Schwester zum "Karo und Kirschen"-Kleid mußte her. Ich fand ein vielversprechendes Schnittmuster in der Fashion Style und nähte ein Probekleid, das im Desaster endete... Also guckte ich doch wieder meine Burdas durch und da war es auf einmal! Der Ausschnitt mußte zwar geändert werden und die Ärmel wollte ich auch nicht haben, aber ansonsten schien alles perfekt. Jeweils vier schräge Abnäher vorne und hinten, die von der Taille ausgehen und eine schöne Form bringen ohne zu doll aufzufallen. Und ein schickes Ripsbändchen in der Taille als Hingucker. Zum Glück habe ich ein zweites Probekleid genäht...denn ich finde das Endergebnis nun auch wirklich perfekt!

Hier mit gelben Schuhen zur Hochzeit

The fabric. The cut. The dress... I am absolutely in love with my most recent dress for a special occasion!!! I managed to get hold of these grand Dalmatians on a dark blue ground already 2-3 years ago. It was the last piece of this gorgeous soft japanese cotton fabric - just 1.5 metres. Since then I treasured this fabric, petting the doggies once in a while, waiting for the day they would finally be allowed outside. A dress it should be, preferably plain, without too many darts, but still sporting that certain something.... Luckily there was another wedding due this year and the "checks and cherry"-dress  urgently needed a sister. I seemed to have found a promising pattern in the Fashion Style and started with a muslin which went straight to the bin... So I was flicking through my Burda issues again and suddenly there it was! The neckline needed to be changed and I didn't wanted the sleeves but all in all it seemed perfect. Just four darts at the front and the back starting from the waist which create a very nice shape without standing out too much. And a very lovely grosgrain ribbon accentuating the waist and being a nice eye-catcher. Luckily I did sew another muslin...now I think the result really is perfect!

SM/pattern: Burda 03/2013 #110, Gr. 38 / size 12 (UK)
Stoff/fabric: weicher Baumwollwebstoff / soft cotton
Änderungen/changes: Oberteil 1 cm, Rock 4 cm verlängert; in der hinteren Mitte ca. 2 cm zum Ausschnitt hin weggenommen; für Armausschnitte und Schultern Gr. 40; Ärmel weggelassen; Ausschnittform in U-Boot-Form geändert; Oberteil komplett gefüttert / Top plus 1 cm, skirt plus 4 cm; minus ca. 2 cm at the middle of the back; armholes and shoulders in size 14 (UK); no sleeves, changed neckline into a bateau neckline

Das Oberteil habe ich komplett mit einem dünnen Batist gefüttert, an allen Ausschnittnähten verstärkt und dann nach Simones toller Bilderanleitung genäht und gewendet.
I cut a full lining for the top out of a thin batiste which I reinforced with fusible interfacing at all relevant seams. After that I used this really good manual to sew and then turn the top.




 Das Futter habe ich am Tag der Hochzeit erst angenäht ;-) Eine Seite sieht super aus, die andere ist geschlampt, da muß ich nochmal ran. Den Saum habe ich mit passendem Schrägband versäubert.
I just sewed the lining to the outer fabric at the day of the wedding ;-) Therefore one side is looking very neat the other rather not, I guess I have to have a go there again. For the seam I chose a matching bias binding.


Heute ist es nicht sooo warm, daher dürfen meine Lieblingsstiefel nochmal raus. Da ich heute zum Mittagessen in der Königlichen Gartenakademie verabredet bin, passt das Kleid ganz wunderbar, finde ich. Fehlt nur noch der Hut :-)
It's not soo hot today therefore I can wear my favourite boots once again. Since I have a date for lunch at the Royal Garden Academy (in Berlin) today I think the dress matches the location perfectly. Just the hat is missing :-)

Und jetzt schaue ich noch schnell, was es Schönes beim MeMadeMittwoch gibt!


 

Mittwoch, 8. Juli 2015

Geringeltes Neongrün - MMM # 6

Gestern abend ist er dann doch endlich fertig geworden. Der kurzärmlige Sweater, von dem ich vor einigen Wochen noch dachte, ich nähe den mal schnell an einem vormittag. Inklusive zuschneiden versteht sich. Sind ja nur drei Schnitteile.... und dann habe ich zweimal einen linken Ärmel zugeschnitten!! Und natürlich war nicht genug Stoff übrig... Die zugeschnittenen Teile landeten in der Ecke und ich war genervt. Für nur einen Ärmel Stoff nachbestellen? Zum Glück findet der Ältere meiner beiden Chaoten den Stoff so gut, daß er auch einen Pullli daraus haben möchte. Also gab es einen guten Grund, nicht meinen Pulli den Kindern zu opfern, sondern wirklich nachzubestellen :) Und hier ist das Ergebnis:

SM/pattern: Fashion Style 03/2015 #28, Gr. 38 / size 12 (UK)
Stoff/fabric: leichter Sommersweat / light weight summer sweat
Änderungen/changes: Saum um 3 cm verlängert, Ärmel um 2 cm gekürzt, aber Besatz verkleinert, Saum und Ausschnitt mit Rollsaum / seam plus 3 cm, sleeve minus 2 cm, but shortened the foldover, seam and neckline with rolled hem



 Yesterday evening I finally finished it! The sweater with short sleeves which a few weeks ago I thought to quickly sew up in one morning session. Including the cutting... well, and then I ended up cutting out the left sleeve two times!! For sure there was not enough fabric left... I put everything away and was annoyed. Buying more fabric for just one sleeve?? Luckily the older of my two rascals likes the fabric that much that he wants a sweater too. Enough reason not to have the children have my sweater but to really buy more fabric :) So here we go...I like it!

Und hier geht's zum MeMadeMittwoch!

Mittwoch, 1. Juli 2015

Pfauenkleid - MMM #5

Der Sommer ist endlich da! Yay! Und endlich können auch die Sommerlieblinge vom letzten Jahr wieder an die frische Luft. Nachdem ich jahrelang einen großen Bogen um gelbe Kleidung gemacht habe, konnte ich im letzten Jahr gleich zwei gelbe Stoffe einfach nicht liegen lassen... und ich bin begeistert! Gelbe Schuhe sind dann auch noch bei mir eingezogen...

Das heutige Kleid ist mal wieder ein Nachbau, diesmal allerdings vom schwedischen Riesen, so anno 1998. Ich war schon immer ganz verliebt in den Ausschnitt und als ich dann mit meinem Meter Pfauenjersey nach Hause kam, war eigentlich klar, was der Stoff werden wollte. Ich finde die Formen des Musters passen ganz hervorragend zur Ausschnittform. Das Schnittmuster war schnell abgenommen, aber das Originalkleid ist aus einem sehr festen Jersey, so daß ich im Nachhinein doch noch viel an Weite rausnehmen mußte.

Summer has finally arrived! Yipeeh! Finally I can wear all my summer favourites from last year. After avoiding yellow clothes for ages I just had to buy two yellow fabrics last year... and I'm thrilled! In the meantime yellow shoes have found their way to me too...

Today's dress is copied from a jersey dress I bought back in something like 1998 I guess. I always have been in love with the neckline of the original dress, so after having bought this peacock jersey I knew right away what its determination was. I think the pattern shapes do match the shape of the neckline just perfectly. The pattern was copied quickly but I did have to size down quite a bit in the end since the original dress is made out of a very firm jersey.

SM/pattern: abgenommen von einem Kleid, Gr. 38 / copied from a dress, size 12 (UK)
Stoff/fabric: Jersey


Geschickterweise habe ich mal wieder nur 1 Meter Stoff gekauft... bei 175 cm Größe nicht wirklich ausreichend für ein Kleid. Zum Glück lagerte im Fundus dünner Jersey im selben Gelbton und in einem dunklen Lila. Wie man an der ungebügelten Saumpasse erkennen kann, habe ich den Jersey einfach doppelt genommen, damit hatte ich dann gleich einen schönen Abschluß ohne umnähen. Für die Einfassungen habe ich den dunklen Jersey auch doppelt genommen und von rechts mit der Overlock angenäht. Dafür habe ich zunächst eine Schulternaht und die Seitennähte offen gelassen. Nachdem alle Nähte mit der Overlock geschlossen waren, habe ich die Einfassungen nach innen umgeschlagen und von außen abgesteppt. Wie beim Saum habe ich innen so eine schöne geschlossene Kante. Zwischen Saumpasse und Kleid habe ich ebenfalls einfach einen doppelten Streifen beim Nähen mitlaufen lassen. Quasi eine falsche Paspel. In der Kombination mit dem einfarbigen Jersey ist das Kleid sofort zum Dauerliebling geworden. Das sieht man leider schon etwas am Stoff und ein bißchen zu weit ist es ein Jahr später auch. Vielleicht mache ich es diesen Sommer doch noch etwas enger.

 
I just bought 1 metre of the fabric, stupid me... with being 175 cm tall that's never enough for a decent dress. Luckily there was sitting some thin jersey in my stash in a matching yellow and a dark purple. As you can tell from the non-ironed seam yoke I just doubled the jersey so I would have a nice and neat finish without extra sewing. I also doubled the dark jersey for the binding and attached it from the right side with the serger. I left one shoulder and the sides open for that. After having closed everything with the serger I folded the binding over to the inside and topstitched it from the right side. Now I have a very neat finish there on the inside too. I layered a doubled strip of dark jersey between the seam yoke and the dress itself while sewing it creating a kind of fake piping. With the combination of the different fabrics the dress quickly became one of my all time favourites! Unfortunately this already shows and it is a bit too loose one year later too. So maybe I will just make it a bit smaller this summer.

Und jetzt bin ich gespannt auf die sommerlichen Outfits der Anderen beim MeMadeMittwoch!




Mittwoch, 17. Juni 2015

Maritime Fledermaus - MMM #4

Vor dem letzten Sommerurlaub an der See entstand noch schnell dieses Ringelshirt mit langen Armen gegen die kühle Brise. An sich nichts besonderes, ein einfaches Schnittmuster, da aufgrund der Fledermausärmel nur zwei Schnitteile benötigt werden. Aber durch die im Ärmel fortlaufenden Streifen, die sich dort an Ober- und Unterseite in entgegengesetzten Spitzen treffen, dann eben doch ein Teil mit dem gewissen Extra.

I've sewn this striped shirt just before last year's summer vacation at the sea to keep me warm from the fresh breeze. Nothing special, an easy pattern since there are just two pieces to put together cause of the dolman sleeves. But it does have that certain something that makes it special - the stripes  continue over the sleeves and are running together in neat arrows pointing in opposite directions at the upper and the lower part of the sleeves.

SM/pattern: Burda 09/2011 #108, Gr. 40 / size 14 (UK)
Stoff/fabric: leichter Jersey / light weight jersey



Der Saum ist leicht abgerundet und die Ärmelsäume sind einfach nur doppelt eingeschlagen. Für den Halsausschnitt habe ich einfach mit der Overlock einen geraden Streifen gegengenäht und von außen abgesteppt.

The seam is slightly rounded and the seams of the sleeves are just folded in twice. I've sewn a straight piece of fabric onto the neckline with the serger and straight stitched it from the outside.


Mich auf die Größentabelle von Burda verlassend, habe ich damals eine Größe 40 genäht. Damit ist das Shirt einen Tick zu weit, was bei dem Schnitt nicht weiter auffällt. Da ich mir soviel Mühe gegeben habe, die Spitzen und Ringel genau aufeinander treffen zu lassen und mir das auch gelungen ist, werde ich es wohl auch bei der Größe lassen.

Relying on the size chart of Burda I've sewn the shirt in size 14. Therefore the shirt is a bit too wide now, but luckily that does not show that much cause of the cut. Since I really made an effort to let the arrows and stripes run together accurately I probably won't size it down anymore.

Wer noch mehr Genähtes sehen will, der schaut beim MeMadeMittwoch vorbei!

Mittwoch, 10. Juni 2015

Anlasskleid "Von Karos und Kirschen" - MMM #3

Zum Glück ist heute nochmal Stiefelwetter :) Das heutige Kleid verträgt sich nämlich ganz hervorragend mit meinen braunen Stiefeln und wenn's zu kalt wird, auch gerne mit einem braunen Strickjäckchen. So ziemlich genau vor einem Jahr hat eine gute Freundin von mir in einer alten Mühle geheiratet und so ist dieses Kleid entstanden. Was liegt näher als Bauernkaro zu vernähen, wenn es in eine Mühle geht! Schnell mußte es allerdings gehen und nur nicht mit allzu viel abzeichnen, rumschneiden und sonstigem einhergehen... Von der liebsten Lieblingsschneidering hing zum Glück ein Lieblingskleid im Schrank, dessen einfacher aber eigentlich genialer Schnitt mich immer wieder begeistert. Also habe ich kurzerhand den Schnitt abgenommen und mich selbst an diesem Wunderteil versucht. Irgendwo hatte ich gelesen, daß die nachgenähten Sachen häufig enger ausfallen... Ich glaube, ich habe deswegen mit ein bißchen mehr zugeschnitten. Zumindest sitzt mein "Mühlenkleid" oben sehr viel lockerer als das Original. Egal, für den Sommer in Ordnung und ich mag es einfach so gerne! Das Kleid wurde dann nachts um 2:30 Uhr vor der Hochzeit fertig. Mit geschludert angenähten Belegen und ungesäumt. Ich hatte aber zum Glück eine Kirschenborte für den Saum innen eingeplant. So wurde die dann zumindest aufgenäht und ich bin am nächsten Tag mit außen sichtbaren Blumen anstatt versteckten Kirschen am Saum zur Hochzeit gegangen. Und was stand dort vor der Mühle?? Ein riesiger, alter Kirschbaum über und über voll mit Kirschen!

Ein Jahr später nun ist der Saum endlich umgenäht, rechtzeitig zur Kirschensaison. Und ich sitze an dem nächsten Anlasskleid...dieses Jahr wird nochmal kirchlich geheiratet!



And now for my beloved friends who asked for a sum up in English...
I love wearing today's dress with one of my favourite pair of boots! Therefore I'm quite happy that summer is taking a short break today :) Almost exactly a year ago a close friend of mine got married in a historic windmill. No fabric seemed better to match that location than a 'farmer-like' checked pattern! Since time was not on my side I chose to copy a dress of my favourite seamstress which has got a very simple but brilliant cut. It came out a little bit larger around the shoulders than the original, but what the heck....I love it anyway! I finished it just the night before the wedding and was just too tired to hand stitch the seam of the skirt. But I had planned a little cotton band with cherries for the inside of the seam anyway so I sewed that on and went with visible little flowers at the seam to the wedding next day instead of hidden cherries. Guess what was waiting for me right next to the mill?? A huge old cherry tree full of bright red cherries!

A year later the seam is done, just in time for the cherry season! And I'm already sitting at the next project...cause this year that same friend's having her wedding at church!








SM/pattern: abgenommen von einem Kleid, Gr. 38 / copied from a dress, size 12 (UK)
Stoff/fabric: weiche Baumwolle / soft cotton


Das Schnittmuster ist wirklich super einfach. Es gibt nur drei (!) Teile mit insgesamt sechs Abnähern. Die Schultern sind leicht überschnitten und die Abnäher vorne sind als Tunnel genäht. Dadurch springen sie unterhalb der Brust und oberhalb der Hüfte wieder auf. Einfach aber effektvoll!

The pattern ist unbelievably easy. There are just three pieces with six darts altogether. The shoulders are cut slightly overlapping and the front darts are sewn as a pipe. Cause of this the fabric springs up just beneath the chest and above the hips. Easy but flattering!



Der Ausschnitt klafft ein wenig und die Armausschnitte sind ein bißchen groß. Vielleicht sollte ich die Schulternaht einfach ein wenig anheben. Da ich Oberstoff und Futter als eine Stofflage verarbeitet habe, müße ich dafür sogar "nur" die Belege auftrennen und danach kürzen.

The neckline and the armholes are a tad too wide. Maybe I should just take a bit of length out of the shoulders. Since fabric and lining are sewn together it wouldn't be that much of a hassle.

.

Und hier geht's zu den Mittwochskreationen vom MeMadeMittwoch!


Samstag, 6. Juni 2015

Japanischer Sommerrock - Smoken für Faule

Vor zwei Jahren hatte ich mit einem Wirbelwind von zweieinhalb Jahren und einem zwei Monate alten Säugling so gar keine Zeit zum Nähen. Aber natürlich trotzdem oder besser gerade deswegen Bedarf an bequemer, unkomlizierter Sommerkleidung. Die einfachste Variante einen Rock zu nähen kam da wie gerufen. Und ein herrlicher Baumwollstoff mit japanischem Muster mit Goldglitter vom Ufer lag auch bereit. Einzig elastisches Garn mußte ich noch besorgen. Bei der Gelegenheit habe ich dann noch farblich passendes Satinband für den Saum gefunden. Die Einfachheit des Rockes schrie förmlich: PIMP ME! Zwei Jahre später ist vom Goldglitter nicht mehr viel übrig... Macht aber nix, sondern zeigt nur, wie oft der Rock inzwischen getragen wurde. Perfekt geeignet für heiße Tage wie heute und kann privat auch ganz hervorragend ungebügelt getragen werden ;)

SM: Noch nicht mal wirklich Eigenbau, da man kaum von Schnittmuster sprechen kann. Einfach gewünschte Rocklänge abmessen, Nahtzugabe hinzurechnen und den Stoff von Webkante zu Webkante gerade durchschneiden. Der Stoff lag 1,40 m breit. Um mir das Fake-Smoken zu erleichtern, habe ich die Stoffbahn noch einmal in der Mitte geteilt.

Stoff: bedruckter Baumwollstoff (gewebt) vom Ufer mit ein bißchen Stand

Technik: Smoken für Faule - Elastisches Garn mit ein bißchen, aber nicht zuviel Zug auf eine Spule wickeln, Oberfadenspannung verringern und los geht's. Immer im Abstand des Nähfüßchens wird die nächste Naht gesetzt. Für ein schmales Bündchen habe ich 6 Nähte gebraucht.


Den Saum habe ich mit der Overlock versäubert und nur 1 cm nach innen umgeschlagen.
Dann das Satinband festgesteckt und den Saum mit der unteren Naht am Band abgesteppt.


Für mehr Paßform wären mehr als 6 Nähte bestimmt von Vorteil.
Für die schnelle Lösung eines dehnbaren Bündchens reicht's aber.
Die erste Naht sichert am Bund den eingeschlagenen Stoff.



Ich geh dann jetzt mal wieder in den Garten, die Sonne und meinen Rock genießen!


Mittwoch, 3. Juni 2015

Top "orange puff flowers" - MMM #2

Windig ist's heute, aber warm. Gerade richtig für das erste genähte Teil nach einem Schnittmuster aus der Fashion Style. Außerdem haben wir vor vier Monaten unser Domizil vom berühmt-berüchtigten Stoffufer in den schönsten Bezirk im Berliner Westen verlegt und werden jede Woche auf's Neue von unseren blühenden Gartenbewohnern überrascht... Diese Woche fangen die Rosen endlich an zu blühen und ich kann endlich sehen, welche Farben sie haben! Das war dann heute morgen die ausschlaggebende Stylinginspiration.


Die Fashion Style versprach endlich Schnittmuster, die nicht großartig verlängert werden müssen von 168 cm Standard auf meine 175 cm. Überdies stimmen meine Maße hier auch mit meiner normalen Konfektionsgröße 38 überein. Bei Burda stimmt meistens so gar nichts....gerade erst habe ich ein Schnittmuster in 40 zugeschnitten, nur um dann festzustellen, daß die 38 doch richtig gewesen wäre. was soll das dann mit Burdas Maßtabelle???

Also, hier das Top "orange puff flowers":

SM: Fashion Style 04/2015 #22, Größe 38
Stoff: dünner Baumwollbatist vom Ufer
Änderungen: Saum um 5 cm verlängert, aus den Seiten 8 (!) cm rausgenommen, Ärmel gekürzt, alle Nähte mit französischer Naht, Ausschnitt und Ärmel mit Schrägband gesäumt



















Den Stoff hatte ich bestimmt schon 3-4 Jahre bei mir liegen. Jetzt hat er eine schöne Verwendung gefunden wie ich finde.

Noch mehr Schönes gibt es wie immer beim MeMadeMittwoch!