Mittwoch, 17. Juni 2015

Maritime Fledermaus - MMM #4

Vor dem letzten Sommerurlaub an der See entstand noch schnell dieses Ringelshirt mit langen Armen gegen die kühle Brise. An sich nichts besonderes, ein einfaches Schnittmuster, da aufgrund der Fledermausärmel nur zwei Schnitteile benötigt werden. Aber durch die im Ärmel fortlaufenden Streifen, die sich dort an Ober- und Unterseite in entgegengesetzten Spitzen treffen, dann eben doch ein Teil mit dem gewissen Extra.

I've sewn this striped shirt just before last year's summer vacation at the sea to keep me warm from the fresh breeze. Nothing special, an easy pattern since there are just two pieces to put together cause of the dolman sleeves. But it does have that certain something that makes it special - the stripes  continue over the sleeves and are running together in neat arrows pointing in opposite directions at the upper and the lower part of the sleeves.

SM/pattern: Burda 09/2011 #108, Gr. 40 / size 14 (UK)
Stoff/fabric: leichter Jersey / light weight jersey



Der Saum ist leicht abgerundet und die Ärmelsäume sind einfach nur doppelt eingeschlagen. Für den Halsausschnitt habe ich einfach mit der Overlock einen geraden Streifen gegengenäht und von außen abgesteppt.

The seam is slightly rounded and the seams of the sleeves are just folded in twice. I've sewn a straight piece of fabric onto the neckline with the serger and straight stitched it from the outside.


Mich auf die Größentabelle von Burda verlassend, habe ich damals eine Größe 40 genäht. Damit ist das Shirt einen Tick zu weit, was bei dem Schnitt nicht weiter auffällt. Da ich mir soviel Mühe gegeben habe, die Spitzen und Ringel genau aufeinander treffen zu lassen und mir das auch gelungen ist, werde ich es wohl auch bei der Größe lassen.

Relying on the size chart of Burda I've sewn the shirt in size 14. Therefore the shirt is a bit too wide now, but luckily that does not show that much cause of the cut. Since I really made an effort to let the arrows and stripes run together accurately I probably won't size it down anymore.

Wer noch mehr Genähtes sehen will, der schaut beim MeMadeMittwoch vorbei!

Mittwoch, 10. Juni 2015

Anlasskleid "Von Karos und Kirschen" - MMM #3

Zum Glück ist heute nochmal Stiefelwetter :) Das heutige Kleid verträgt sich nämlich ganz hervorragend mit meinen braunen Stiefeln und wenn's zu kalt wird, auch gerne mit einem braunen Strickjäckchen. So ziemlich genau vor einem Jahr hat eine gute Freundin von mir in einer alten Mühle geheiratet und so ist dieses Kleid entstanden. Was liegt näher als Bauernkaro zu vernähen, wenn es in eine Mühle geht! Schnell mußte es allerdings gehen und nur nicht mit allzu viel abzeichnen, rumschneiden und sonstigem einhergehen... Von der liebsten Lieblingsschneidering hing zum Glück ein Lieblingskleid im Schrank, dessen einfacher aber eigentlich genialer Schnitt mich immer wieder begeistert. Also habe ich kurzerhand den Schnitt abgenommen und mich selbst an diesem Wunderteil versucht. Irgendwo hatte ich gelesen, daß die nachgenähten Sachen häufig enger ausfallen... Ich glaube, ich habe deswegen mit ein bißchen mehr zugeschnitten. Zumindest sitzt mein "Mühlenkleid" oben sehr viel lockerer als das Original. Egal, für den Sommer in Ordnung und ich mag es einfach so gerne! Das Kleid wurde dann nachts um 2:30 Uhr vor der Hochzeit fertig. Mit geschludert angenähten Belegen und ungesäumt. Ich hatte aber zum Glück eine Kirschenborte für den Saum innen eingeplant. So wurde die dann zumindest aufgenäht und ich bin am nächsten Tag mit außen sichtbaren Blumen anstatt versteckten Kirschen am Saum zur Hochzeit gegangen. Und was stand dort vor der Mühle?? Ein riesiger, alter Kirschbaum über und über voll mit Kirschen!

Ein Jahr später nun ist der Saum endlich umgenäht, rechtzeitig zur Kirschensaison. Und ich sitze an dem nächsten Anlasskleid...dieses Jahr wird nochmal kirchlich geheiratet!



And now for my beloved friends who asked for a sum up in English...
I love wearing today's dress with one of my favourite pair of boots! Therefore I'm quite happy that summer is taking a short break today :) Almost exactly a year ago a close friend of mine got married in a historic windmill. No fabric seemed better to match that location than a 'farmer-like' checked pattern! Since time was not on my side I chose to copy a dress of my favourite seamstress which has got a very simple but brilliant cut. It came out a little bit larger around the shoulders than the original, but what the heck....I love it anyway! I finished it just the night before the wedding and was just too tired to hand stitch the seam of the skirt. But I had planned a little cotton band with cherries for the inside of the seam anyway so I sewed that on and went with visible little flowers at the seam to the wedding next day instead of hidden cherries. Guess what was waiting for me right next to the mill?? A huge old cherry tree full of bright red cherries!

A year later the seam is done, just in time for the cherry season! And I'm already sitting at the next project...cause this year that same friend's having her wedding at church!








SM/pattern: abgenommen von einem Kleid, Gr. 38 / copied from a dress, size 12 (UK)
Stoff/fabric: weiche Baumwolle / soft cotton


Das Schnittmuster ist wirklich super einfach. Es gibt nur drei (!) Teile mit insgesamt sechs Abnähern. Die Schultern sind leicht überschnitten und die Abnäher vorne sind als Tunnel genäht. Dadurch springen sie unterhalb der Brust und oberhalb der Hüfte wieder auf. Einfach aber effektvoll!

The pattern ist unbelievably easy. There are just three pieces with six darts altogether. The shoulders are cut slightly overlapping and the front darts are sewn as a pipe. Cause of this the fabric springs up just beneath the chest and above the hips. Easy but flattering!



Der Ausschnitt klafft ein wenig und die Armausschnitte sind ein bißchen groß. Vielleicht sollte ich die Schulternaht einfach ein wenig anheben. Da ich Oberstoff und Futter als eine Stofflage verarbeitet habe, müße ich dafür sogar "nur" die Belege auftrennen und danach kürzen.

The neckline and the armholes are a tad too wide. Maybe I should just take a bit of length out of the shoulders. Since fabric and lining are sewn together it wouldn't be that much of a hassle.

.

Und hier geht's zu den Mittwochskreationen vom MeMadeMittwoch!


Samstag, 6. Juni 2015

Japanischer Sommerrock - Smoken für Faule

Vor zwei Jahren hatte ich mit einem Wirbelwind von zweieinhalb Jahren und einem zwei Monate alten Säugling so gar keine Zeit zum Nähen. Aber natürlich trotzdem oder besser gerade deswegen Bedarf an bequemer, unkomlizierter Sommerkleidung. Die einfachste Variante einen Rock zu nähen kam da wie gerufen. Und ein herrlicher Baumwollstoff mit japanischem Muster mit Goldglitter vom Ufer lag auch bereit. Einzig elastisches Garn mußte ich noch besorgen. Bei der Gelegenheit habe ich dann noch farblich passendes Satinband für den Saum gefunden. Die Einfachheit des Rockes schrie förmlich: PIMP ME! Zwei Jahre später ist vom Goldglitter nicht mehr viel übrig... Macht aber nix, sondern zeigt nur, wie oft der Rock inzwischen getragen wurde. Perfekt geeignet für heiße Tage wie heute und kann privat auch ganz hervorragend ungebügelt getragen werden ;)

SM: Noch nicht mal wirklich Eigenbau, da man kaum von Schnittmuster sprechen kann. Einfach gewünschte Rocklänge abmessen, Nahtzugabe hinzurechnen und den Stoff von Webkante zu Webkante gerade durchschneiden. Der Stoff lag 1,40 m breit. Um mir das Fake-Smoken zu erleichtern, habe ich die Stoffbahn noch einmal in der Mitte geteilt.

Stoff: bedruckter Baumwollstoff (gewebt) vom Ufer mit ein bißchen Stand

Technik: Smoken für Faule - Elastisches Garn mit ein bißchen, aber nicht zuviel Zug auf eine Spule wickeln, Oberfadenspannung verringern und los geht's. Immer im Abstand des Nähfüßchens wird die nächste Naht gesetzt. Für ein schmales Bündchen habe ich 6 Nähte gebraucht.


Den Saum habe ich mit der Overlock versäubert und nur 1 cm nach innen umgeschlagen.
Dann das Satinband festgesteckt und den Saum mit der unteren Naht am Band abgesteppt.


Für mehr Paßform wären mehr als 6 Nähte bestimmt von Vorteil.
Für die schnelle Lösung eines dehnbaren Bündchens reicht's aber.
Die erste Naht sichert am Bund den eingeschlagenen Stoff.



Ich geh dann jetzt mal wieder in den Garten, die Sonne und meinen Rock genießen!


Mittwoch, 3. Juni 2015

Top "orange puff flowers" - MMM #2

Windig ist's heute, aber warm. Gerade richtig für das erste genähte Teil nach einem Schnittmuster aus der Fashion Style. Außerdem haben wir vor vier Monaten unser Domizil vom berühmt-berüchtigten Stoffufer in den schönsten Bezirk im Berliner Westen verlegt und werden jede Woche auf's Neue von unseren blühenden Gartenbewohnern überrascht... Diese Woche fangen die Rosen endlich an zu blühen und ich kann endlich sehen, welche Farben sie haben! Das war dann heute morgen die ausschlaggebende Stylinginspiration.


Die Fashion Style versprach endlich Schnittmuster, die nicht großartig verlängert werden müssen von 168 cm Standard auf meine 175 cm. Überdies stimmen meine Maße hier auch mit meiner normalen Konfektionsgröße 38 überein. Bei Burda stimmt meistens so gar nichts....gerade erst habe ich ein Schnittmuster in 40 zugeschnitten, nur um dann festzustellen, daß die 38 doch richtig gewesen wäre. was soll das dann mit Burdas Maßtabelle???

Also, hier das Top "orange puff flowers":

SM: Fashion Style 04/2015 #22, Größe 38
Stoff: dünner Baumwollbatist vom Ufer
Änderungen: Saum um 5 cm verlängert, aus den Seiten 8 (!) cm rausgenommen, Ärmel gekürzt, alle Nähte mit französischer Naht, Ausschnitt und Ärmel mit Schrägband gesäumt



















Den Stoff hatte ich bestimmt schon 3-4 Jahre bei mir liegen. Jetzt hat er eine schöne Verwendung gefunden wie ich finde.

Noch mehr Schönes gibt es wie immer beim MeMadeMittwoch!